Clique na imagem para ampliar e clique aqui para baixar o arquivo da imagem com maior resolução.
Baixe aqui pdf com a programação completa.
Atualizada em 21/09/2015.
Atualizada em 21/09/2015.
1º ENCONTRO NACIONAL DE MUNICÍPIOS PLURILÍNGUES – I ENMP
PROGRAMAÇÃO
PROGRAMAÇÃO
23 . SETEMBRO
. 2015
(quarta-feira)
8:30h
às 9h – Credenciamento
Local: Hall do Auditório Henrique Fontes, Bloco B/CCE/UFSC –
Trindade – Florianópolis/SC
9h
às 9:30h – Mesa de Abertura com Autoridades
Local: Auditório Henrique Fontes, Bloco B/CCE/UFSC –
Trindade – Florianópolis/SC
9:30h
às 10:15h – Mesa Redonda I: Políticas de Cooficialização de Línguas
Ana Paula Seifert (IPOL)
Gilvan Müller de Oliveira (UFSC)
Rosângela Morello (IPOL)
Local: Auditório Henrique Fontes, Bloco B/CCE/UFSC –
Trindade – Florianópolis/SC
10:15h
às 10:30h – Intervalo
10:30h
às 12:30h – Mesa Redonda II: A Cooficialização de Línguas pelos
Municípios – Processos e Desafios
Coordenação:
Ana Paula Seiffert
Maximiliano Correa Menezes (São Gabriel
da Cachoeira/AM)
Guerlinda W. Passos (Santa Maria de
Jetibá/ES)
Paulo Massolini (Serafina Corrêa/RS)
Alex Eberle (Flores da Cunha/RS)
Altamiro Antônio Kretzer (Antônio
Carlos/SC)
Local: Auditório Henrique Fontes, Bloco B/CCE/UFSC –
Trindade – Florianópolis/SC
12:30h
às 14h – Pausa
14h
às 16h – Mesa Redonda III: A Cooficialização de Línguas pelos
Municípios – Processos e Desafios
Coordenação:
Isis Berger
Marlene Moronari de Oliveira (Vila
Pavão/ES)
Monica Nikel (Domingos Martins/ES)
Marcileide Sthur (Itarana/ES)
Odamir de Oliveira (Bonfim/RR)
Local: Auditório Henrique Fontes, Bloco B/CCE/UFSC –
Trindade – Florianópolis/SC
16h
às 16:30h – Intervalo
16:30h
às 18:30h – Sessões Coordenadas I-A, B, C
Local: Bloco B/CCE/UFSC – Trindade – Florianópolis/SC
I-A
Novos
estatutos e promoção de línguas
Auditório Henrique Fontes
Coordenação:
Cristina Alencar
|
I-B
Identidade, cultura e lingua
Sala Hassis
Coordenação: Myrna Mendes Maciel
|
I-C
Ensino e
aprendizagem – desafios, perspectivas e propostas
Sala Drummond
Coordenação: Dayane Cortez |
Demandas das línguas
cooficiais macuxi e wapichana no município Bonfim- RR
Ananda Machado
Odamir de Oliveira
Universidade Federal de Roraima (UFRR),
doutoranda PPGHIS-UFRJ
Demandas e
Ações para Formação de Professores Indígenas Para o Contexto Plurilíngue do
Munícipio de Lábrea/Amazonas
Jonise Nunes Santos
Admilton Freitas das Chagas Filho
Universidade Federal do Amazonas
Bilinguismo e ensino de língua na região sudeste
do Pará
Eliane Pereira
Machado Soares
Gabriela Pereira
da Silva
Universidade Federal do Sul e Sudeste do Pará
(UNIFESSPA)
O panorama da Língua Kokama: estudo de caso nas fronteiras
Brasil e Peru
Altaci Corrêa Rubim
Enilde Faulstich
Universidade de Brasília (UnB)
As (re)negociações culturais e as políticas linguísticas de uma
comunidade de imigrantes holandeses em Arapoti-PR
Ályda Henrietta
Zomer
Universidade
Estadual de Campinas (Unicamp)
|
O papel da identidade para a
manutenção do Pomerano na Serra dos Tapes, RS
Daiane Mackedanz
Programa de Pós-Graduação em Letras, Universidade Federal
de Pelotas
(UFPel)
Dançando na
diversidade: políticas linguísticas autônomas em comunidades rurais ucranianas
no Brasil
Milan Puh
Universidade de São Paulo (USP), Doutorando
em Educação
A presença do idioma polonês no Brasil
nos anos 1871-1938: abordagem histórica e sociolinguística
Alicja Goczyła
Ferreira
Universidade
Federal do Paraná (UFPR)
Língua polonesa no Brasil: situação atual
e perspectivas
Marcin Robert Raiman
Universidade
Federal do Paraná (UFPR)
Atitudes e crenças linguísticas dos falantes bilíngues
polonês/português no Sul do Brasil
Fernanda Fátima
Wepik
Cristiane Horst
|
Subsídios para a reflexão sobre
práticas escolares em escolas situadas em contextos multilíngues de fronteira
Isis Ribeiro Berger
Universidade Estadual do Oeste
do Paraná (UNIOESTE)
O ensino de Língua Portuguesa para surdos: educação inclusiva x
educação bilíngue
Bruna
Crescêncio Neves
Universidade
Federal de Santa Catarina (UFSC)
Ideologias
linguísticas e educação linguística nas séries iniciais em Prudentópolis.
Vanessa Makohin Costa Rosa;
Cloris Porto Torquato
Universidade Estadual de Ponta
Grossa (UEPG)
Possibilidades,
dificuldades e abrangência de um projeto institucionalizado de aprendizagem
de Português e Espanhol em Tandem
Thales Ramos da Silva
Valdilena Rammé
Universidade Federal da Integração
Latino-Americana (Unila)
Aruanã,
Língua Karajá e suas fronteiras educacionais
Nunes Xavier da Silva
Mestrando em Estudos Linguísticos, Universidade
Federal de Goias (UFG)
|
18:30h
às 19:30h – Lançamento de livros
Local: Hall do Auditório Henrique Fontes, Bloco B/CCE/UFSC –
Trindade – Florianópolis/SC
24 .
SETEMBRO . 2015
(quinta-feira)
08:30h
às 10h – Minicurso – Módulo I: Metodologias e Políticas de Regulamentação
e Implementação da Lei de Cooficialização.
Local: Auditório Henrique Fontes, Bloco B/CCE /UFSC –
Trindade – Florianópolis/SC
10h
às 10:15h – Intervalo
10:15h
às 11:30h – Mesa Temática I: “Direitos Linguísticos
Coordenação:
Rosângela Morello
Evandro José Morello (confederação dos
Trabalhadores na Agricultura (CONTAG), Brasília, DF
Gerardo Garcia Chinchay
(Direción de Lenguas/Ministério de Cultura, PERU)
Leif Korsbaek (Escuela Nacional de Antropologia e História (ENAH, México)
Ricardo Nascimento Abreu (Universidade Federal de Sergipe - UFS)
Local: Auditório Henrique Fontes, Bloco B/CCE/UFSC –
Trindade – Florianópolis/SC
11:30h
às 12:30h – Sessões Coordenadas II-A, B, C
Local: Bloco B/CCE/UFSC – Trindade – Florianópolis/SC
II-A
Cooficialização:
desafios, demandas e possibiidades
Auditório Henrique Fontes
Coordenação: Julia Izabelle
|
II-B
Variação
e variedades linguísticas: levantamentos, descrições, delimitações
Sala Hassis
Coordenação: Isis Berger
|
II-C
Experiências
(relatos) na educação/ensino em contexto de imigração.
Sala
Drummond
Coordenação: Cristina Alencar
|
Questões e demandas nos processos de
cooficialização de línguas indígenas em Roraima
Elder José Lanes
Wendy Mary Leandro
Universidade Federal de Roraima (UFRR)
A
cooficialização do pomerano em Santa Maria de Jetibá: recepções e projeções
na perspectiva dos jovens (bilíngues)
Luana Cyntia dos Santos Souza
Instituto Federal do Espírito Santo (IFES)
Prolegômenos para a Compreensão dos Direitos
Linguísticos: uma Leitura a partir da Constituição da República Federativa do
Brasil
Ricardo Nascimento Abreu
Universidade Federal de Sergipe (UFS)
|
Uma análise das estratégias de
clivagem no português rural da Bahia
Moacir da Silva Côrtes Junior
Universidade do Estado da Bahia (UNEB)
Atlas das Línguas em Contato na Fronteira
Marcelo J. Krug
Universidade Federal
da Fronteira Sul (UFFS - Chapecó)
Atlas das Línguas em Contato na Fronteira: Oeste
Catarinense
Cristiane Horst
Universidade
Federal da Fronteira Sul (UFFS - Chapecó)
|
Fortalecimento da língua estrangeira na rede
regular e integral de ensino, Tunápolis/SC
Vianei Luis Hammerschmitt
Clari Wehrmann
Secretário da Educação - Tunápolis
- SC
O(s) espaço(s) da língua ucraniana em
uma escola no campo no centro-sul do Paraná
Jakeline
Semechechem
Universidade Estadual de Maringá (UEM)
Projeto Licenciar – Polonês da UFPR: o
ensino e aprendizagem de língua e cultura polonesas nas escolas públicas de
Curitiba
Marília Sobral
Universidade Federal do Paraná (UFPR) |
12:30h
às 14h – Pausa
14h
às 15h – Mesa Temática II: “Ações e Perspectivas para Gestão e
Financiamento de Políticas Linguísticas”
Coordenação:
Gilvan Müller de Oliveira
Marcus Vinícius Carvalho Garcia - IPHAN, MinC, Brasília, DF
Susana Guimarães, SECADI, Ministério da Educação,
Brasília, DF
João Maurício Assumpção Farias – FUNAI, Palhoça, SC
Local: Auditório Henrique Fontes, Bloco B/CCE/UFSC –
Trindade – Florianópolis/SC
15h
às 16:30h – Sessões Coordenadas III-A, B, C
Local: Bloco B/CCE/UFSC – Trindade – Florianópolis/SC
III-A
Políticas Linguísticas e Línguas de imigração
Auditório Henrique Fontes
Coordenação: Myrna Mendes Maciel
|
III-B
Contato
linguístico: atitudes, conflitos
Sala Hassis
Coordenação: Ana Paula Seiffert
|
III-C
Formação
de professores e plurilinguismo – perspectivas e propostas
Sala
Drummond
Coordenação: Dayane Cortez
|
Aspectos
a considerar na adoção de ortografias para línguas brasileiras de imigração
Willian Radünz
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
Panorama linguístico-cultural dos Pomeranos da Serra dos
Tapes: uso cotidiano e necessidades de políticas linguísticas
Carmo Thum
Patricia Griep Kern
Cultura
westfaliana: percepções sobre a sua realidade, importância e expectativas
futuras no município de Westfália
Lucildo Ahlert
Prefeitura
Municipal de Westfália - RS
Relações entre língua
e dialeto: por uma política linguística de mão dupla entre hunsrückisch e
hochdeutsch
Lucas Löff Machado
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
|
A Língua Jopara como resultado das
Influências das Línguas Dominantes por meio dos Contatos linguísticos
João
Machado
Universidade Federal da Grande Dourados (UFGD)
Fênomenos de code-switching e code-mixing na
variedade alemã falada por um locutor de rádio em Mondaí-SC.
Isaura Wolschick
Universidade Federal
da Fronteira Sul (UFFS - Chapecó)
Atitudes Linguísticas de Povos Indígenas diante da Manutenção,
Preservação e Perda da Variedade Indígena
Celina Eliane
Frizzo
Universidade
Federal da Fronteira Sul (UFFS - Chapecó)
Panorama
linguístico dos comerciantes da fronteira jaguarense
Dania Pinto
Gonçalves
Instituto Federal
do Rio Grande do Sul (IFRS - Campus Restinga)
|
Com que língua em
vou? a formação de professores em contextos plurilíngues
Edleise Mendes
Universidade Federal
da Bahia (UFBA) / Sociedade Internacional de Português Língua Estrangeira
(Siple)
A formação dos professores no curso Letras
Polonês da UFPR: o desafio da educação intercultural
Aleksandra Marcela Piasecka-Till Universidade
Federal do Paraná (UFPR)
Formação
de professores bilíngues em municípios plurilíngues no Brasil: perspectivas
futuras, necessidade imediata
Marília Pinheiro Pereira
Mestranda em Língua e Cultura, Universidade
Federal da Bahia (UFBA)
Descobrindo a cultura do Outro através
das línguas: o Tandem na UNILA
Carla de Sousa
Gomes
Valdilena Rammé
Universidade Federal da Integração
Latino-Americana (Unila)
|
16:30h
às 17h – Intervalo
17h
às 18:30h – Sessões Coordenadas IV-A, B, C
Local: Bloco B/CCE/UFSC – Trindade – Florianópolis/SC
IV-A
Contatos
e Conflitos linguísticos
Auditório Henrique Fontes
Coordenação: Rosângela Morello
|
IV-B
Pesquisas e políticas para LIBRAS
Sala Hassis
Coordenação: Isis Berger
|
IV-C
Abordagens no Ensino
Sala
Drummond
Coordenação: Cristina Alencar
|
A diáspora boliviana em São Paulo:
um dos elementos que faz de São Paulo um município multilíngue
Sidney
de Souza Silva
Doutorando
em Letras e Linguística (UFG)
Docente
do Instituto Federal Goiano (IF Goiano)
Situação Sociolinguística de Aruanã-Goiás
Tania
Rezende
Nunes Xavier da Silva
Universidade Federal
de Goiás (UFG)
A situação
do Alemão em contextos plurilíngues – Cunha Porã e Tunápolis/SC - pelas
confessionalidades católica e luterana
Clarí Wehrmann
Universidade Federal da Fronteira Sul (UFFS)
Linguagem matemática ou linguagem da matemática? Relações imbricadas entre
matemática e língua materna
Fernanda Medeiros Alves Besouchet
Martins
Universidade do Estado de santa
Catarina (UDESC)
|
Síntese
linguística e plurilinguismo: um estudo da escrita de surdos em português (L2)
e inglês (L3)
Aline Nunes de Sousa
Ronice Müller de Quadros
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
Uso do Identificador de Sinais na Transcrição de
Dados em Libras
Janine Soares de Oliveira
Ronice Muller de
Quadros
Luana Marquezi
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
Apontamentos e resultados do clube da carta:
relações entre surdos usuários de língua de sinais e a língua portuguesa
Saionara Figueiredo Santos
Bruna
Crescêncio Neves Universidade
Federal de Santa Catarina (UFSC)
Glossário da Língua
Brasileira de Sinais: o registro de Silanário no sistema online
Janine de Oliveira
Marianne Rossi Stumpf
Universidade
Federal de Santa Catarina (UFSC)
|
Abordagens plurais para a revitalização de línguas no âmbito escolar
Ingrid Kuchenbecker
(Colégio de Aplicação, Universidade Federal do Rio Grande do Sul - UFRGS)
A
formação de professores para o ensino bilíngue: caminhos e desafios do CIEP
449
Luana Franco Rocha
Universidade Federal Fluminense (UFF/FAPERJ)
Telma Cristina de Almeida Silva Pereira
Universidade Federal Fluminense (UFF)
Propostas e implementação de ensino bilíngue em Pomerode-SC: desafios
e levantamentos
Ranice Dulce Trapp
Gabriel Teixeira
Ina Emmel
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
Documentação linguística em políticas de
formação intercultural de docentes indígenas
Aline da
Cruz
Tania
Rezende
Universidade Federal
de Goiás (UFG)
|
18:45h
às 20:30h – Oficina: “Registro e Documentação da
Língua”
Local: Auditório Henrique Fontes, Bloco B/CCE/UFSC –
Trindade – Florianópolis/SC
25 . SETEMBRO
. 2015
(sexta-feira)
08:30h
às 10h – Minicurso – Módulo II: “Instrumentos
para o Mapeamento e Estratégias de Promoção do Multilinguismo”
Local: Auditório Henrique Fontes, Bloco B/CCE/UFSC –
Trindade – Florianópolis/SC
10h
às 10:15h – Intervalo
10h15h
às 11:15h – Mesa Temática III: Pesquisa, Ensino
e Diversidade Linguística”
Coordenação:
Cristina Alencar
Mary Elizabeth Benedet – FCC, Florianópolis, SC
Regina Helena Meirelles Santiago – IPHAN/SC
Sintia Bausen Kuster – Proepo, Vitória, ES
Local: Auditório Henrique Fontes, Bloco B/CCE/UFSC –
Trindade – Florianópolis/SC
11:15h
às 12:30h – Sessões Coordenadas V-A, B, C
Local: Bloco B/CCE/UFSC – Trindade – Florianópolis/SC
V-A
Legislação e
inclusão
Auditório Henrique Fontes
Coordenação: Julia Izabelle
|
V-B
Pesquisas
e políticas para o Hunsrückisch
Sala Hassis
Coordenação: Ana Paula Seiffert
|
V-C
Línguas: mapeamento e ensino
Sala
Drummond
Coordenação: Isis Berger
|
Um
português misturado: pomeranos e índios na terra brasilis
Sandra Márcia de Melo
Instituto Universitário de Pesquisas do Rio de Janeiro
(IUPERJ)
A emergência da tradução e seus desafios nas
legislações de línguas cooficiais no Brasil
Silvana Aguiar dos
Santos
Nanci Cecilia de
Oliveira Veras
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
Políticas linguísticas – bilinguismo
e outras questões para surdos
Anna Karyna Torres Cortês
Universidade do Estado da Bahia (UNEB) |
Os nomes do hunsrückisch: aspectos linguísticos e extra-linguísticos da
denominação de línguas de imigração
Jussara Maria
Habel
Universidade
Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
HUNSRÜCKISCH na tela: transliteração e legendagem de etnotextos em Hunsriqueano
Gabriel Schmitt
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
|
Produção de material didático em
Yẽgatu
Estepheny Alvarenga Gomes
Aline da Cruz
Universidade
Federal de Goiás (UFG)
A Diversidade Linguística no Munícipio de
Lábrea/Amazonas
Jonise Nunes
Santos
Admilton Freitas
das Chagas Filho
Universidade
Federal do Amazonas (UFAM)
A língua que me identifica
Ivete Oczust Nitek
Zuleica Aparecida Cabral
Universidade Estadual do Paraná (UNESPAR) |
12:30h
às 14h – Pausa
14h
às 16h – Plenária para Elaboração e
Assinatura da Carta dos Municípios Plurilíngues
Local: Auditório Henrique Fontes, Bloco B/CCE/UFSC –
Trindade – Florianópolis/SC
16h – Encerramento
Bela programação. Da mais alta relevância. Parabéns!
ResponderExcluirExcelente programação. Pena que não poderei estar lá. Cláudio Menezes, LEA-MSI, UnB
ResponderExcluirÓtima programação. .sucesso ao evento..
ResponderExcluirParabéns. .sucesso ao evento...
ResponderExcluir