Programação

Clique na imagem para ampliar e clique aqui para baixar o arquivo da imagem com maior resolução.
Baixe aqui pdf com a programação completa.
Atualizada em 21/09/2015.


1º ENCONTRO NACIONAL DE MUNICÍPIOS PLURILÍNGUES – I ENMP
PROGRAMAÇÃO

23 . SETEMBRO . 2015
(quarta-feira)

8:30h às 9h – Credenciamento
Local: Hall do Auditório Henrique Fontes, Bloco B/CCE/UFSC – Trindade – Florianópolis/SC

9h às 9:30h – Mesa de Abertura com Autoridades
Local: Auditório Henrique Fontes, Bloco B/CCE/UFSC – Trindade – Florianópolis/SC

9:30h às 10:15h – Mesa Redonda I: Políticas de Cooficialização de Línguas
Ana Paula Seifert (IPOL)
Gilvan Müller de Oliveira (UFSC)
Rosângela Morello (IPOL)                 
Local: Auditório Henrique Fontes, Bloco B/CCE/UFSC – Trindade – Florianópolis/SC

10:15h às 10:30h – Intervalo

10:30h às 12:30h – Mesa Redonda II: A Cooficialização de Línguas pelos Municípios – Processos e Desafios
Coordenação: Ana Paula Seiffert
Maximiliano Correa Menezes (São Gabriel da Cachoeira/AM)
Guerlinda W. Passos (Santa Maria de Jetibá/ES)
Paulo Massolini (Serafina Corrêa/RS)
Alex Eberle (Flores da Cunha/RS)
Altamiro Antônio Kretzer (Antônio Carlos/SC)
Local: Auditório Henrique Fontes, Bloco B/CCE/UFSC – Trindade – Florianópolis/SC

12:30h às 14h – Pausa

14h às 16h – Mesa Redonda III: A Cooficialização de Línguas pelos Municípios – Processos e Desafios
Coordenação: Isis Berger
Marlene Moronari de Oliveira (Vila Pavão/ES)
Monica Nikel (Domingos Martins/ES)
Marcileide Sthur (Itarana/ES)
Odamir de Oliveira (Bonfim/RR)
Local: Auditório Henrique Fontes, Bloco B/CCE/UFSC – Trindade – Florianópolis/SC

16h às 16:30h – Intervalo

16:30h às 18:30h – Sessões Coordenadas I-A, B, C
Local: Bloco B/CCE/UFSC – Trindade – Florianópolis/SC

I-A
Novos estatutos e promoção de línguas
Auditório Henrique Fontes
Coordenação: Cristina Alencar
I-B
Identidade, cultura e lingua
Sala Hassis

Coordenação: Myrna Mendes Maciel
I-C
Ensino e aprendizagem – desafios, perspectivas e propostas
Sala Drummond
Coordenação: Dayane Cortez
Demandas das línguas cooficiais macuxi e wapichana no município Bonfim- RR
Ananda Machado
Odamir de Oliveira
Universidade Federal de Roraima (UFRR), doutoranda PPGHIS-UFRJ

Demandas e Ações para Formação de Professores Indígenas Para o Contexto Plurilíngue do Munícipio de Lábrea/Amazonas
Jonise Nunes Santos
Admilton Freitas das Chagas Filho
Universidade Federal do Amazonas

Bilinguismo e ensino de língua na região sudeste do Pará
Eliane Pereira Machado Soares
Gabriela Pereira da Silva
Universidade Federal do Sul e Sudeste do Pará (UNIFESSPA)

O panorama da Língua Kokama: estudo de caso nas fronteiras Brasil e Peru
Altaci Corrêa Rubim
Enilde Faulstich
Universidade de Brasília (UnB)

As (re)negociações culturais e as políticas linguísticas de uma comunidade de imigrantes holandeses em Arapoti-PR
Ályda Henrietta Zomer
Universidade Estadual de Campinas (Unicamp)

O papel da identidade para a manutenção do Pomerano na Serra dos Tapes, RS
Daiane Mackedanz
Programa de Pós-Graduação em Letras, Universidade Federal de Pelotas (UFPel)

Dançando na diversidade: políticas linguísticas autônomas em comunidades rurais ucranianas no Brasil
Milan Puh
Universidade de São Paulo (USP), Doutorando em Educação

A presença do idioma polonês no Brasil nos anos 1871-1938: abordagem histórica e sociolinguística
Alicja Goczyła Ferreira
Universidade Federal do Paraná (UFPR)

Língua polonesa no Brasil: situação atual e perspectivas
Marcin Robert Raiman
Universidade Federal do Paraná (UFPR)

Atitudes e crenças linguísticas dos falantes bilíngues polonês/português no Sul do Brasil
Fernanda Fátima Wepik
Cristiane Horst
Subsídios para a reflexão sobre práticas escolares em escolas situadas em contextos multilíngues de fronteira
Isis Ribeiro Berger
Universidade Estadual do Oeste do Paraná (UNIOESTE)

O ensino de Língua Portuguesa para surdos: educação inclusiva x educação bilíngue
Bruna Crescêncio Neves
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)

Ideologias linguísticas e educação linguística nas séries iniciais em Prudentópolis.
Vanessa Makohin Costa Rosa;
Cloris Porto Torquato
Universidade Estadual de Ponta Grossa (UEPG)

Possibilidades, dificuldades e abrangência de um projeto institucionalizado de aprendizagem de Português e Espanhol em Tandem
Thales Ramos da Silva
Valdilena Rammé
Universidade Federal da Integração Latino-Americana (Unila)

Aruanã, Língua Karajá e suas fronteiras educacionais
Nunes Xavier da Silva
Mestrando em Estudos Linguísticos, Universidade Federal de Goias (UFG)

18:30h às 19:30h – Lançamento de livros
Local: Hall do Auditório Henrique Fontes, Bloco B/CCE/UFSC – Trindade – Florianópolis/SC


24 . SETEMBRO . 2015
(quinta-feira)

08:30h às 10h – Minicurso – Módulo I: Metodologias e Políticas de Regulamentação e Implementação da Lei de Cooficialização.
Local: Auditório Henrique Fontes, Bloco B/CCE /UFSC – Trindade – Florianópolis/SC

10h às 10:15h – Intervalo

10:15h às 11:30h – Mesa Temática I: “Direitos Linguísticos
Coordenação: Rosângela Morello
Evandro José Morello (confederação dos Trabalhadores na Agricultura (CONTAG), Brasília, DF
Gerardo Garcia Chinchay (Direción de Lenguas/Ministério de Cultura, PERU)
Leif Korsbaek (Escuela Nacional de Antropologia e História (ENAH, México)
Ricardo Nascimento Abreu (Universidade Federal de Sergipe - UFS)
Local: Auditório Henrique Fontes, Bloco B/CCE/UFSC – Trindade – Florianópolis/SC


11:30h às 12:30h – Sessões Coordenadas II-A, B, C
Local: Bloco B/CCE/UFSC – Trindade – Florianópolis/SC

II-A
Cooficialização: desafios, demandas e possibiidades
Auditório Henrique Fontes

Coordenação: Julia Izabelle
II-B
Variação e variedades linguísticas: levantamentos, descrições, delimitações
Sala Hassis
Coordenação: Isis Berger
II-C
Experiências (relatos) na educação/ensino em contexto de imigração.
Sala Drummond
Coordenação: Cristina Alencar
Questões e demandas nos processos de cooficialização de línguas indígenas em Roraima
Elder José Lanes
Wendy Mary Leandro
Universidade Federal de Roraima (UFRR)

A cooficialização do pomerano em Santa Maria de Jetibá: recepções e projeções na perspectiva dos jovens (bilíngues)
Luana Cyntia dos Santos Souza
Instituto Federal do Espírito Santo (IFES)

Prolegômenos para a Compreensão dos Direitos Linguísticos: uma Leitura a partir da Constituição da República Federativa do Brasil
Ricardo Nascimento Abreu
Universidade Federal de Sergipe (UFS)
Uma análise das estratégias de clivagem no português rural da Bahia
Moacir da Silva Côrtes Junior
Universidade do Estado da Bahia (UNEB)

Atlas das Línguas em Contato na Fronteira
Marcelo J. Krug
Universidade Federal da Fronteira Sul (UFFS - Chapecó)

Atlas das Línguas em Contato na Fronteira: Oeste Catarinense
Cristiane Horst
Universidade Federal da Fronteira Sul (UFFS - Chapecó)
Fortalecimento da língua estrangeira na rede regular e integral de ensino, Tunápolis/SC
Vianei Luis Hammerschmitt
Clari Wehrmann
Secretário da Educação - Tunápolis - SC

O(s) espaço(s) da língua ucraniana em uma escola no campo no centro-sul do Paraná
Jakeline Semechechem
Universidade Estadual de Maringá (UEM)

Projeto Licenciar – Polonês da UFPR: o ensino e aprendizagem de língua e cultura polonesas nas escolas públicas de Curitiba
Marília Sobral
Universidade Federal do Paraná (UFPR)


12:30h às 14h – Pausa

14h às 15h – Mesa Temática II: “Ações e Perspectivas para Gestão e Financiamento de Políticas Linguísticas”
Coordenação: Gilvan Müller de Oliveira
Marcus Vinícius Carvalho Garcia - IPHAN, MinC, Brasília, DF
Susana Guimarães, SECADI, Ministério da Educação, Brasília, DF
João Maurício Assumpção Farias – FUNAI, Palhoça, SC
Local: Auditório Henrique Fontes, Bloco B/CCE/UFSC – Trindade – Florianópolis/SC


15h às 16:30h – Sessões Coordenadas III-A, B, C
Local: Bloco B/CCE/UFSC – Trindade – Florianópolis/SC

III-A
Políticas Linguísticas e Línguas de imigração
Auditório Henrique Fontes

Coordenação: Myrna Mendes Maciel
III-B
Contato linguístico: atitudes, conflitos
Sala Hassis

Coordenação: Ana Paula Seiffert
III-C
Formação de professores e plurilinguismo – perspectivas e propostas
Sala Drummond
Coordenação: Dayane Cortez
Aspectos a considerar na adoção de ortografias para línguas brasileiras de imigração
Willian Radünz
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)

Panorama linguístico-cultural dos Pomeranos da Serra dos Tapes: uso cotidiano e necessidades de políticas linguísticas
Carmo Thum
Patricia Griep Kern

Cultura westfaliana: percepções sobre a sua realidade, importância e expectativas futuras no município de Westfália
Lucildo Ahlert
Prefeitura Municipal de Westfália - RS

Relações entre língua e dialeto: por uma política linguística de mão dupla entre hunsrückisch e hochdeutsch
Lucas Löff Machado
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
A Língua Jopara como resultado das Influências das Línguas Dominantes por meio dos Contatos linguísticos
João Machado
Universidade Federal da Grande Dourados (UFGD)

Fênomenos de code-switching e code-mixing na variedade alemã falada por um locutor de rádio em Mondaí-SC.
Isaura Wolschick
Universidade Federal da Fronteira Sul (UFFS - Chapecó)

Atitudes Linguísticas de Povos Indígenas diante da Manutenção, Preservação e Perda da Variedade Indígena
Celina Eliane Frizzo
Universidade Federal da Fronteira Sul (UFFS - Chapecó)

Panorama linguístico dos comerciantes da fronteira jaguarense
Dania Pinto Gonçalves
Instituto Federal do Rio Grande do Sul (IFRS - Campus Restinga)
Com que língua em vou? a formação de professores em contextos plurilíngues 
Edleise Mendes
Universidade Federal da Bahia (UFBA) / Sociedade Internacional de Português Língua Estrangeira (Siple)

A formação dos professores no curso Letras Polonês da UFPR: o desafio da educação intercultural
Aleksandra Marcela Piasecka-Till Universidade Federal do Paraná (UFPR)

Formação de professores bilíngues em municípios plurilíngues no Brasil: perspectivas futuras, necessidade imediata
Marília Pinheiro Pereira
Mestranda em Língua e Cultura, Universidade Federal da Bahia (UFBA)

Descobrindo a cultura do Outro através das línguas: o Tandem na UNILA
Carla de Sousa Gomes
Valdilena Rammé
Universidade Federal da Integração Latino-Americana (Unila)

16:30h às 17h – Intervalo

17h às 18:30h – Sessões Coordenadas IV-A, B, C
Local: Bloco B/CCE/UFSC – Trindade – Florianópolis/SC

IV-A
Contatos e Conflitos linguísticos
Auditório Henrique Fontes
Coordenação: Rosângela Morello
IV-B
Pesquisas e políticas para LIBRAS
Sala Hassis
Coordenação: Isis Berger
IV-C
Abordagens no Ensino
Sala Drummond
Coordenação: Cristina Alencar
A diáspora boliviana em São Paulo: um dos elementos que faz de São Paulo um município multilíngue
Sidney de Souza Silva
Doutorando em Letras e Linguística (UFG)
Docente do Instituto Federal Goiano (IF Goiano)

Situação Sociolinguística de Aruanã-Goiás
Tania Rezende
Nunes Xavier da Silva
Universidade Federal de Goiás (UFG)

A situação do Alemão em contextos plurilíngues – Cunha Porã e Tunápolis/SC - pelas confessionalidades católica e luterana
Clarí Wehrmann
Universidade Federal da Fronteira Sul (UFFS)

Linguagem matemática ou linguagem da matemática? Relações imbricadas entre matemática e língua materna
Fernanda Medeiros Alves Besouchet Martins
Universidade do Estado de santa Catarina (UDESC)
Síntese linguística e plurilinguismo: um estudo da escrita de surdos em português (L2) e inglês (L3)
Aline Nunes de Sousa
Ronice Müller de Quadros
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)

Uso do Identificador de Sinais na Transcrição de Dados em Libras
Janine Soares de Oliveira
Ronice Muller de Quadros
Luana Marquezi
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)

Apontamentos e resultados do clube da carta: relações entre surdos usuários de língua de sinais e a língua portuguesa
Saionara Figueiredo Santos
Bruna Crescêncio Neves Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)

Glossário da Língua Brasileira de Sinais: o registro de Silanário no sistema online
Janine de Oliveira
Marianne Rossi Stumpf
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
Abordagens plurais para a revitalização de línguas no âmbito escolar
Ingrid Kuchenbecker (Colégio de Aplicação, Universidade Federal do Rio Grande do Sul - UFRGS)

A formação de professores para o ensino bilíngue: caminhos e desafios do CIEP 449
Luana Franco Rocha
Universidade Federal Fluminense (UFF/FAPERJ)
Telma Cristina de Almeida Silva Pereira
Universidade Federal Fluminense (UFF)

Propostas e implementação de ensino bilíngue em Pomerode-SC: desafios e levantamentos
Ranice Dulce Trapp
Gabriel Teixeira
Ina Emmel
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)

Documentação linguística em políticas de formação intercultural de docentes indígenas 
Aline da Cruz
Tania Rezende
Universidade Federal de Goiás (UFG)


18:45h às 20:30h – Oficina: “Registro e Documentação da Língua”
Local: Auditório Henrique Fontes, Bloco B/CCE/UFSC – Trindade – Florianópolis/SC



25 . SETEMBRO . 2015
(sexta-feira)

08:30h às 10h – Minicurso – Módulo II: “Instrumentos para o Mapeamento e Estratégias de Promoção do Multilinguismo”
Local: Auditório Henrique Fontes, Bloco B/CCE/UFSC – Trindade – Florianópolis/SC

10h às 10:15h – Intervalo

10h15h às 11:15h – Mesa Temática III: Pesquisa, Ensino e Diversidade Linguística”
Coordenação: Cristina Alencar
Mary Elizabeth Benedet – FCC, Florianópolis, SC
Regina Helena Meirelles Santiago – IPHAN/SC
Sintia Bausen Kuster – Proepo, Vitória, ES
Local: Auditório Henrique Fontes, Bloco B/CCE/UFSC – Trindade – Florianópolis/SC


11:15h às 12:30h – Sessões Coordenadas V-A, B, C
Local: Bloco B/CCE/UFSC – Trindade – Florianópolis/SC

V-A
Legislação e inclusão
Auditório Henrique Fontes

Coordenação: Julia Izabelle
V-B
Pesquisas e políticas para o Hunsrückisch
Sala Hassis
Coordenação: Ana Paula Seiffert
V-C
Línguas: mapeamento e ensino
Sala Drummond
Coordenação: Isis Berger
Um português misturado: pomeranos e índios na terra brasilis
Sandra Márcia de Melo
Instituto Universitário de Pesquisas do Rio de Janeiro (IUPERJ)

A emergência da tradução e seus desafios nas legislações de línguas cooficiais no Brasil
Silvana Aguiar dos Santos
Nanci Cecilia de Oliveira Veras
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)

Políticas linguísticas – bilinguismo e outras questões para surdos
Anna Karyna Torres Cortês
Universidade do Estado da Bahia (UNEB)
Os nomes do hunsrückisch: aspectos linguísticos e extra-linguísticos da denominação de línguas de imigração
Jussara Maria Habel
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)

HUNSRÜCKISCH na tela: transliteração e legendagem de etnotextos em Hunsriqueano
Gabriel Schmitt
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)


Produção de material didático em Ygatu
Estepheny Alvarenga Gomes
Aline da Cruz
Universidade Federal de Goiás (UFG)

A Diversidade Linguística no Munícipio de Lábrea/Amazonas
Jonise Nunes Santos
Admilton Freitas das Chagas Filho
Universidade Federal do Amazonas (UFAM)

A língua que me identifica
Ivete Oczust Nitek
Zuleica Aparecida Cabral
Universidade Estadual do Paraná (UNESPAR)

12:30h às 14h – Pausa

14h às 16h – Plenária para Elaboração e Assinatura da Carta dos Municípios Plurilíngues
Local: Auditório Henrique Fontes, Bloco B/CCE/UFSC – Trindade – Florianópolis/SC

16h – Encerramento






4 comentários: